Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Monday, April 29, 2013

Penulisan yang Benar Ustadz, Ustad, atau Ustaz ?

Ustaz Jefri Al Buchori: Gbr. twitter.com


Beberapa hari ini seluruh media baik cetak maupun elektronik memberitakan meninggalnya seorang penceramah muda yang akrab disapa Ustaz Jefri Al Buchori. Sang ustaz meninggal karena kecelakaan tunggal sepeda motor di wilayah Pondok Indah, Jakarta Selatan, Jumat, 26 April 2013 sekira pukul 01:00 WIB.

Jika kita mencermati beberapa berita tersebut maka akan ditemukan beberapa penulisan yang berbeda tentang kata ustadz, utad, dan ustaz

Dari ketiga bentuk penulisan tersebut manakah yang benar penulisannya sesuai dengan EYD (Ejaan Yang Disempurnakan).

Sebelum menjawab pertanyaan tersebut kita tarik terlebih dahulu asal kata (ustadz, utad, dan ustaz) yang diserap dari bahasa Arab ustadh. Kata ustadh dari bahasa Arab ini sebenarnya dalam bahasa Indonesia sudah diserap dan bentuk penulisannya telah berubah menjadi ustaz namun mempunyai makna yang sama seperti kata asal yaitu guru agama atau guru besar laki-laki.

Supaya lebih yakin lagi adalah bentuk penulisan kata ustazah bukan ustadah atau ustadzah yang berarti   guru agama atau guru besar perempuan. Selain itu penulisan kata azan yang dari bahasa Arab adhan. Sama seperti kata ustadh, kata adhan juga berubah bentuk penulisan dh dalam bahasa Arab menjadi huruf z dalam bahasa Indonesia.
 
Dengan  demikian dapat disimpulkan bahwa bentuk penulisan yang tepat adalah USTAZ bukan USTAD atau USTADZ.

Terima kasih semoga bermanfaat, salam fensas.

ads

8 comments:

  1. MAAF, ARTIKEL ANDA DIATAS KONTRADIKTIF DENGAN:

    1. WIKIPEDIA = http://id.wikipedia.org/wiki/Ustadz

    2. FORUM DI KOMPASIANA TENTANG BAHASA = http://bahasa.kompasiana.com/2013/09/09/penulisan-kata-ustaz-dan-ustadz-588059.html

    MOHON DIANALISA KEMBALI, TERIMA KASIH.

    ReplyDelete
    Replies
    1. https://id.wikipedia.org/wiki/Ustaz

      Delete
    2. Coba dicek diwikipedia:https://id.wikipedia.org/wiki/Ustaz atau http://id.wikipedia.org/wiki/Ustadz. Di sana jelas tertulis seperti ini:
      Ustaz sering juga disalahejakan dengan ustad atau ustadz (Arab:الأستاذ al-`Ustādz) adalah kata bahasa Indonesia yang bermakna pendidik. Kata ini diserap dari bahasa Arab dari kata, pelafalan dan makna yang sama yaitu guru atau pengajar. Dalam bahasa Indonesia, kata ini lebih merujuk kepada guru, pengajar atau orang yang dihormati dalam bidang Islam.

      Delete
  2. Terima kasih atas kunjungannya: cara mudah untuk menganalisis kata baku bahasa Indonesia adalah dengan membuka Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) dan dalam KBBI hanya ditemukan kata ustaz (bukan ustad/ustadz) yang berarti: 1 guru agama atau guru besar (laki-laki); 2. tuan (sebutan atau sapaan).

    ReplyDelete
  3. Tetapi pada dasarnya dalam komunikasi tidak harus selalu baik dan benar. Dalam komunikasi bahasa yang baik adalah bahasa yang bisa dimengerti antara komunikator dan komunikan. Terima kasih.

    ReplyDelete
  4. Jadi menurut KBBI itu ustaz, kalau dalam bahasa arab yang di baca jadi ustadz

    ReplyDelete

 

Adsensecamp

ppcindo